Posts Tagged ‘Hummingbird’

Crane and Hummingbird

Tuesday, May 26th, 2009

Sandhill Crane was traveling along and met Humming Bird and they talked together. Then Crane said, “I can beat you.” And Humming Bird said, “O o+o, you can’t do it.” “Yes, I can beat you,” said Crane. After they had disputed for some time Crane said, “All right, let us race,” so Humming Bird went to Crane’s place to race with him. Then Crane said, “He who reaches the ocean earlier on the fourth day shall have his home close by the water forever.” “All right,” said the other. Then they started. And Humming Bird disappeared far in the lead on rapid wing. Crane flew slowly along, but he did not stop.

Humming Bird, however, stopped wherever he saw flowers and Crane passed him. But Humming Bird pursued him and passed him quickly. At night, however, Humming Bird slept and Crane did not sleep. He kept going on day and night. It went on like that until the fourth day.

When Humming Bird was asleep that night the Crane’s crying passed him. Then Humming Bird was scared. “Now he has beaten me,” he thought. Then Humming Bird got up and, as soon as it was day, started on. Crane reached the water’s edge and Humming Bird got there afterwards. So Crane had beaten him. Then Humming Bird said, “Well, you have beaten me. All you can do is to stay by the water and catch and eat things there. I, however, can go on licking flowers.”

Myths and Tales of the Southeastern Indians by John R. Swanton. [1929] (Bureau of American Ethnology Bulletin, No. 88.)

Crane and Hummingbird Race

Tuesday, May 26th, 2009

Crane and Humming Bird were wagering things against each other. Humming Bird said, “I can beat you in a race,” but Crane answered, “You can not beat me.” So he said, “Let us meet on a certain sandy beach.” “All right,” the other answered.

They jumped up at the same moment and Humming Bird flew out of sight. Crane flew along slowly behind him. He went all night and all day without stopping and stood upon a white sandy beach. Afterwards Humming Bird came flying to the spot. “I have beaten you,” said Crane. Crane sang, “He wants to beat him. Hayoya’ hiya hayuya’ hi’ya hikamo’ca hikamo’lapi’tcai’i wa wa.”

(The last words are said to be in the Muskogee language, but I can not identify them.)

Myths and Tales of the Southeastern Indians, by John R. Swanton; Smithsonian Institution, USGPO, Washington, D.C.; Bureau of American Ethnology Bulletin 88 (1929) and is now in the public domain.

Coyote and Hummingbird

Tuesday, April 14th, 2009

Coyote [itsaya' ya] was going along up the valley. There, as he went, someone shouted to him, “You who goes along up the valley, let us engage in battle.”

“Ah, right here they buried a person alive once upon a time. It is he who haunts me,” said Coyote to himself.

But thereupon he heard again, “You who goes up the valley, let us engage in battle.”

“Ho! [ma'!]” Coyote said to himself suddenly. “There they are perched on the mountaintop.” Now he shouted to them, “Hurrah! [iya' - war cry]. That happens to be just what I am searching for; let us, indeed, engage in battle.” They disappeared from the mountain peak. It so happened that they were Hummingbird [tama' mno] and his brother.

Shortly they came dashing into view. Both fought and killed Coyote very easily. “It was Coyote,” one said to the other. “That is why he was so spirited and impudent.” They dragged him down the hill and threw him into the river. He floated downstream one and a half bends of the river. There he floated ashore.

Then Magpie [a ' k' ax] came dashing along up the river about that time crying, “Law, haw, law. Well, here’s my friend! What manner of thing could have killed him? Perhaps he has brow-fat.” He pecked, searching for the brow-fat, when he awakened Coyote by his pecking ["pok' a' t, pok' a' t, pok' a' t"].

“You! Why are you flying about here you-you Magpie? You have awakened me by your pecking just as I was carrying the head of the valley’s daughter across the river,” scolded Coyote.

“And how could you have been carrying the head of the valley’s daughter across the river when above here the Hummingbirds killed you? They are powerful killers,” the Magpie said as he left him.

Coyote now pushed himself to his feet, struck his hips, and out tumbled his children ["yo' x ox ox ox" - - sound of tumbling out]. They fought themselves at once until Coyote told them, “Hurry, come inside.” They ran back into Coyote again, but he cut off the entry of the youngest one and said to him, “Tell me things.”

“You, the one who makes others cold by floating about in the water! Above here are the Hummingbird and his brother, terrible killers, and you, you inveterate finder of trouble, thought, ‘I will fight with them,’ ” he scolded Coyote.

“Yes, now tell me things,” said Coyote.

“There, from where they shouted at you, they have their hearts which they leave behind in safety while they dash off to battle and thus absolutely fortify themselves against death in every way. You will go up the valley, but as you come close by you will make yourself a cane and then affect lameness. When they shout at you again reply to them, “Come beat me, beat me to death right here where I am. Below here we were fighting, and l was wounded like this.’ Then, just as they go out of sight over the other way to go down the ravine, you, too, at exactly the same moment, will exert yourself to your greatest speed straight up the mountainside to dash upon their hearts and thereby kill them.

“Yes so I was thinking already.” said Coyote. “By the way. go back inside now for you are only detaining me.” From there he went on up the valley. Presently he thought, as he went along, “Now very shortly they will shout at me.” Here he made a cane and then went along limping, just barely able to walk.

The Hummingbirds were perched on the mountaintop. They said to each other, “There comes another.” The elder one said, “He is a lame, old man, the poor fellow who goes along. Let us allow him to pass.”

“Yes” replied the younger, “but let me just joke with him, just by way of scaring him perhaps.”

But the elder brother asked him not to do it. “The poor fellow. Leave him unmolested.”

Nevertheless, the younger one shouted to Coyote, “You there who goes up the valley let us engage in battle.” He went along as unmindful as if he hadn’t heard at all.

The elder brother again remonstrated, “Let him be” I

But the other persisted in shouting again, “You who goes up the valley there, let us engage in battle.”

Coyote came to a sudden stop and replied, “Come, beat me to death right here where I am then. Below here we were fighting, and I was wounded.”

Here the younger brother said to the elder, “Now let us attack him. You know we never allow anyone to pass by.” Then out of sight they went. At the same moment Coyote ran, just like a tendon broken from tautness, upward at great speed.

The Hummingbirds swooped down the ravine and arrived very quickly. “Where has gone? He was right here.” They looked about when, suddenly, they saw Coyote. The elder one said, “Now he will kill us!” From there they flew their fastest, followed Coyote who was running up the hill with a speed like the tension of tendons broken from tautness. They chased him furiously, and as they went along, the elder brother berated the younger.

“I told you, ‘Why bother him!’ Now he will kill us.”

Coyote saw, as he ran, the feathers fastened to a willow tree. He saw t Hummingbirds behind him, saw them quickly gain on him. He exerted himself; he exerted himself to the utmost. He arrived, with a dash, on the mountaintop. Quickly he seized the feathers and plucked them. They, too, now had come up very, very close when, sudden they fell backwards — dead.

“Where do you get this notion to become killers?” Coyote spoke. “Only a short time from now the human race is coming. Then the people will say, ‘Already it has come to that time of the year [May], for the Hummingbirds are going about.’ ”

Taken from Tales of the Nez Perce by Donald M. Hines, Ye Galleon Press; Fairfield, Washington, 1999 [gathered from other source books dated between 1912 and 1949]

Colibri Hummingbird

Saturday, March 28th, 2009

The colibri (hummingbird) is a sacred symbol for the Taino Indians. It is sacred
because the hummingbird is a pollinator and therefore disseminator of
new life. It symbolizes the rebirth of the Taino Indigenous Nation in
the Caribbean.

The bird is found on many Caribbean islands, but the most sacred
species is the Guani, which 500 years ago inhabited all the islands,
but today is confined to Cuba. Although the smallest of the Caribbean
hummingbirds, only about the size of a penny, it is known by the
mountain people as the most noble warrior of the valiant Colibris. In
the Caribbean the Colibri is also called Zoom Zoom, Zumbador, Pajaro
Mosca and Guacariga. It is greenish blue in color. The ancient Taino
stories call him the Guaracacigaba or Guacariga, which means
the “Rays of the Sun.” They say that the Colibris at one time were
flies that were one day converted into little birds by the Sun
Father.